Es ist ein Schnee gefallen, 当那雪落下时 und es ist doch nit Zeit:时间不再停留 Man wirft mich mit dem Ballen,当雪如球般涌向我 der Weg ist mir verschneit.我已深陷积雪中
Mein Haus hat keinen Giebel, 家无梁楣 es ist mir worden alt.旧舍难掩凄凉 Zerbrochen sind die Riegel,门闩也亦断亦碎 mein Stübelein ist mir kalt.小屋难奈严寒
Ach Lieb, lass dich erbarmen, 哦亲爱的,请怜惜我吧 da? ich so elend bin我此时多么柔弱 Und schleu? mich in dein Arme: 快带我入你的怀中 So f?hrt der Winter hin. 迫使那寒冬逃亡。 Es ist ein Schnee gefallen, 当那雪落下时 und es ist doch nit Zeit:时间不再停留 Man wirft mich mit dem Ballen,当雪如球般涌向我 der Weg ist mir verschneit.我已深陷积雪中 Mein Haus hat keinen Giebel, 家无梁楣 es ist mir worden alt.旧舍难掩凄凉 Zerbrochen sind die Riegel,门闩也亦断亦碎 Ach Lieb, lass dich erbarmen, 哦亲爱的,请怜惜我吧 da? ich so elend bin我此时多么柔弱
Es ist ein Schnee gefallen, 当那雪落下时 und es ist doch nit Zeit:时间不再停留 Man wirft mich mit dem Ballen,当雪如球般涌向我 der Weg ist mir verschneit.我已深陷积雪中
Mein Haus hat keinen Giebel, 家无梁楣 es ist mir worden alt.旧舍难掩凄凉 Zerbrochen sind die Riegel,门闩也亦断亦碎 mein Stübelein ist mir kalt.小屋难奈严寒
Ach Lieb, lass dich erbarmen, 哦亲爱的,请怜惜我吧 da? ich so elend bin我此时多么柔弱 Und schleu? mich in dein Arme: 快带我入你的怀中 So f?hrt der Winter hin. 迫使那寒冬逃亡。 Es ist ein Schnee gefallen, 当那雪落下时 und es ist doch nit Zeit:时间不再停留 Man wirft mich mit dem Ballen,当雪如球般涌向我 der Weg ist mir verschneit.我已深陷积雪中 Mein Haus hat keinen Giebel, 家无梁楣 es ist mir worden alt.旧舍难掩凄凉 Zerbrochen sind die Riegel,门闩也亦断亦碎 Ach Lieb, lass dich erbarmen, 哦亲爱的,请怜惜我吧 da? ich so elend bin我此时多么柔弱
Es ist ein Schnee gefallen, 当那雪落下时 und es ist doch nit Zeit:时间不再停留 Man wirft mich mit dem Ballen,当雪如球般涌向我 der Weg ist mir verschneit.我已深陷积雪中
Mein Haus hat keinen Giebel, 家无梁楣 es ist mir worden alt.旧舍难掩凄凉 Zerbrochen sind die Riegel,门闩也亦断亦碎 mein Stübelein ist mir kalt.小屋难奈严寒
Ach Lieb, lass dich erbarmen, 哦亲爱的,请怜惜我吧 da? ich so elend bin我此时多么柔弱 Und schleu? mich in dein Arme: 快带我入你的怀中 So f?hrt der Winter hin. 迫使那寒冬逃亡。 Es ist ein Schnee gefallen, 当那雪落下时 und es ist doch nit Zeit:时间不再停留 Man wirft mich mit dem Ballen,当雪如球般涌向我 der Weg ist mir verschneit.我已深陷积雪中 Mein Haus hat keinen Giebel, 家无梁楣 es ist mir worden alt.旧舍难掩凄凉 Zerbrochen sind die Riegel,门闩也亦断亦碎 Ach Lieb, lass dich erbarmen, 哦亲爱的,请怜惜我吧 da? ich so elend bin我此时多么柔弱
Es ist ein Schnee gefallen, 当那雪落下时 und es ist doch nit Zeit:时间不再停留 Man wirft mich mit dem Ballen,当雪如球般涌向我 der Weg ist mir verschneit.我已深陷积雪中
Mein Haus hat keinen Giebel, 家无梁楣 es ist mir worden alt.旧舍难掩凄凉 Zerbrochen sind die Riegel,门闩也亦断亦碎 mein Stübelein ist mir kalt.小屋难奈严寒
Ach Lieb, lass dich erbarmen, 哦亲爱的,请怜惜我吧 da? ich so elend bin我此时多么柔弱 Und schleu? mich in dein Arme: 快带我入你的怀中 So f?hrt der Winter hin. 迫使那寒冬逃亡。 Es ist ein Schnee gefallen, 当那雪落下时 und es ist doch nit Zeit:时间不再停留 Man wirft mich mit dem Ballen,当雪如球般涌向我 der Weg ist mir verschneit.我已深陷积雪中 Mein Haus hat keinen Giebel, 家无梁楣 es ist mir worden alt.旧舍难掩凄凉 Zerbrochen sind die Riegel,门闩也亦断亦碎 Ach Lieb, lass dich erbarmen, 哦亲爱的,请怜惜我吧 da? ich so elend bin我此时多么柔弱