华丽而伤感着的歌——《Eversleeping》
一直以来,总认为德国歌曲一如德国人所崇尚的刻板、严谨。不想与Xandria(德国美声金属乐团)的不期而遇,却让我的耳朵感受到现代歌特金属的本质精髓:优雅,富有感情,令人感动。
最喜欢这首Xandria的经典之作《Eversleeping》,一样的华丽,一样的悲伤,一样的触及心灵。
(优雅的钢琴声衬托出主唱Lisa发自于乐音与自己感情的共鸣中的深情歌声,唱出为求真爱走遍天涯,即使耗尽一生也在所不惜的激情。)
Eversleeping
永眠
Once I travelled seven seas to find my love
曾为寻找吾爱 远涉重洋
And once I sang seven hundered songs
亦曾无数次的歌唱
Well, maybe I still have to walk seven thousand miles
好吧,也许我仍需跋涉千里
Until I find the one that I belong
直到找到 属于我的唯一
I will rest my head side by side To the one that stays in the night
我们将并肩倚靠在每一为爱停留的夜晚
I will lose my breath in my last words of sorrow
直到最终 因悲伤而终止我呼吸
And whatever comes will come soon
一切因果 如期来临
Dying I will pray to the moon
及我消亡之时 我向月亮祈祷
That there once will be a better tomorrow
那里 明日美好
Once I crossed seven rivers to find my love
曾为寻觅芳踪 穿山越水
And once, for seven years, I forgot my name
亦曾 忘记我姓名
Well, if I have to I will die seven deaths just to lie
好吧,如果必须,我愿为爱而九死
In the arms of my eversleeping aim
只为了 我旧梦所忆 双臂所拥
I will rest my head side by side To the one that stays in the night
我们将并肩倚靠在每一为爱停留的夜晚
I will lose my breath in my last words of sorrow
直到最终 因悲伤而终止我呼吸
And whatever comes will come soon
一切因果 如期来临
Dying I will pray to the moon
及我消亡之时 我向月亮祈祷
That there once will be a better tomorrow
那里 明日美好
I dreamt last night that he came to me
昨晚 我与他梦中相逢
He said: "My love, why do you cry?"
他说“亲爱的,你为何哭泣?”
For now it won't be be long any more
从此 人生不再浩瀚而全无期望
Until in my cold grave we will lie
直至我们同衾共裘于冰冷的坟墓
[此贴子已经被作者于2007-6-1 23:12:57编辑过]