该用户从未签到
|
问题1:所起英文名太常见
2 @" H7 y: ]& u" B# R 第一种问题是起的英文名太常见,如:Henry, Jane, John, Mary. 这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉。虽然起名字并无一定之规,但给人的感觉很重要。
4 U% e: t5 B( ]& E# W 问题2:不懂文化差异而犯忌
4 G" ]# M* k7 s" y9 c9 P6 J z/ V 此外,由于文化差异,有些名字引申义不雅,如:Cat, Kitty,在英语俚语中,它们指的是女性的阴部。Cat 宜改为Cathy,Kitty 宜改为Kate。 h; Z; f' x3 r/ ~4 z3 r8 x9 V
问题3:改名又改姓6 K( h) p8 a" y; B2 P+ F; v; b
一般来说,非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的。这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因。因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持。常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young杨,Lee李。
# w6 k, x ]9 ^' L& ` |6 i 问题4:英文名与姓谐音) Y$ p8 v2 U$ k; {
有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,如:肖珊Shawn Xiao,钟奇Jone Zhong,周迅Joe Zhou,安芯Anne An。
) \' \: r3 T/ w8 g( T 问题5:不懂语法用错词性
6 O& h) W2 z) [, V8 \5 g9 _ 名字一般用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,其实这不是英文名。) C1 X# @; B) a" O) F/ ^
问题6:用错性别9 e: ~% k$ d4 w: T1 y
偶尔还有人弄错了性别,如女士起名Andy, Daniel。
6 T6 c" | k( a- ~9 E 那么怎样起英文名呢?这里给你几条建议:
7 q0 d4 d- ~. Q" b5 b* F 方法1:英文名最好与中文名发音一致,如:4 x. ]( i9 O- f/ ?' O8 I) A
郑丽丽Lily Zheng 杨俊June Yang 孔令娜Lena Kong 张艾丽Ally Zhang
) Q5 r- { T: @8 v9 ~: v5 Z 吕萌 Moon Lu 张波Bob Zhang 许开云Caron Xu 江丽霞Lisa Jiang6 _8 l+ n6 J( k
王姬Jill Wang 蒋大为David Jiang 张爱玲Irene Zhang 李斌Ben Li% K$ ~( ~- F: v# A% |8 {+ I
方法2:如第一条做不到,则争取英文名与中文名局部发音一致,如:1 ^. @% S. t R1 _" L! F
李连杰 Jet Li 谢霆锋Tim Xie 侯德健James Hou 许环山Sam Xu
7 x8 r9 D5 a) [ 朱晓琳Lynn Zhu 王冬梅May Wang 吴家珍Jane Wu 吴珊Sandy Wu
; R7 R* `5 q; V6 |# Y 关荷Helen Guan
; m. ^* Z ^2 @ S 方法3:如上述两条均做不到,还可使英文名与中文名发音尽量接近或相关,如:8 ]( z' F6 m4 A6 K1 ^
陈方宁Fanny Chen 李秀云Sharon Li 王素琴Susan Wang 周建设 Jason Zhou$ a: C; k7 J3 V5 o
罗凯琳Catherine Luo 董岱Diane Dong 崔文生Vincent Cui 李翠Tracy Li( ~. X$ I) R; t3 H2 ^% }
黄宏涛Hunter Huang 沈茂萍Maple Shen 刘丽芳Fountain Liu
) Q4 e; z# y8 C0 m! _$ c1 Y 方法4:意译
# j0 @% b0 ~% m5 V. {: z" A 此外意译也是个不错的选择。( `5 p9 M0 J+ R' b: S
王星Stellar Wang 李冰Ice Li 元彪Tiger Yuan 齐天Sky Qi# h) S* x2 q# O b) M- ^
白云Cloud Bai 刘长河River Liu 陈苹Apple Chen
. C, t0 C) h4 y% n W3 A* ?- H 总之,起英文名时要尽量与自己的中文名有联系,让人感觉这就是你。当然,实在找不到对应的英文名时也只好将就了。毕竟,起名没有一定之规。 |
|