该用户从未签到
|
本帖最后由 下沙热线 于 2011-7-27 10:13 编辑 2 w( a' u9 R5 [3 d/ C4 v8 K
# n3 T. t3 N/ ?; a! R; l1)TOM'S EXCUSE & R: L5 M9 k3 @
Teacher: Tom, why are you late for school every day?
( k+ r& a( x3 X& N }Tom: Every time I come to the corner, a sign says, "School-Go 7 f' B2 V6 e/ M6 ]& p) @
Slow". 3 l: {$ V- H7 m) I; L' }
汤姆的借口
) y( g! ~9 {. s老师:汤姆,您为什么每天上学迟到?
0 v/ @+ U* Q1 x2 j' K" ^4 K5 W$ Y4 o汤姆:我每次路过拐角,一个路标上面写着:"学校----慢行。"
2 Y5 W' y; D" m. r% CDID YOUR DAD...
% v. `5 E C6 G% X% F2)Tom call Jim's name:"I can't bear such a foolish!"
' n) K4 t, H! `# eand Jim say:"You mother could (bear)!"
0 d+ u* r8 A" Q- Q1 c( r* A3 B汤姆对着吉姆骂道:"我受不了你这个苯蛋了!"
+ e# v& f$ r4 ]5 P3 G3 r吉姆说:"你妈妈能!" + p5 R8 v9 |% @: }" j
附:bear 有两重意思:"生"和"忍受"这个笑话正是根据这点.
6 h3 t) ]' E" A$ m' ~! {3)Tom call Jim's name:"I can't bear such a foolish!" & l {! j7 ? H' O
and Jim say:"You mother could (bear)!"
b" h4 d1 X3 f" B& q Z0 B汤姆对着吉姆骂道:"我受不了你这个苯蛋了!"
) ?- n$ O M) [# J8 R& a4 A吉姆说:"你妈妈能!" . b; P! M; m) Z- x$ [2 T m" K
附:bear 有两重意思:"生"和"忍受"这个笑话正是根据这点. : {% e7 D$ |0 M) p& U3 J# u2 C
4)A man goes to church and starts talking to God. He says: "God, what is a million dollars to you?" and God says: "A penny", then the man says: "God, what is a million years to you?" and God says: "a second", then the man says: "God, can I have a penny?" and God says "In a second"
4 t6 _$ Q3 ^3 a1 D4 @& u5 K# B$ \, N一男子进入教堂和上帝对话.他问:"主啊, 一百万美元对你意味着多少?"上帝回答:"一便士."男子又问:"那一百万年呢?"上帝说:"一秒钟."最后男子请求道:"上帝,我能得到一便士吗?"上帝回答:"过一秒钟."
/ d/ S7 F- t/ J# x4 |5)Mother sent Tommy to the store across the street to buy a good box of matches.When Tommy came back,mother asked him,”Did you buy a good box of matches?”
3 j" N( w' S0 |9 @; ]; E“Yes,Mum.”Tommy replied,”I have tried them all.”
8 e/ t* A2 I& N一盒小火柴
+ z" F0 f+ K+ b7 U& g妈妈让汤米去马路对面的商店里买一盒好用的火柴。汤米回来后,妈妈问他,“你买的是好用的火柴吗?”
: p$ N; q) e( T& r+ O+ c4 p“是的,妈妈。”汤米回答,“我把它们都试过了。” 7 q- x$ q3 f7 h6 \ g8 p% u3 U7 H
6)Father:Uh,oh,I think I just made an illegal right-hand turn. 5 j0 _8 j' Y3 M5 C1 S% F
Susie:That is okay ,dad,the policeman behind you just did the same thing! " ?3 z+ \* W' i/ V6 Z
开车 " {7 k6 L+ L$ ^6 p
父亲:哎呀,我刚才违规右转弯了。 + K/ f) u/ s8 g& C: a# `; J
苏西:没事,爸,跟在你后面的警察也这么转了。 6 n$ I5 K$ y- X0 S
7)Little Robert asked his mother for tow cents.”What did you do with the money I gave you yesterday?”
( _3 C* q5 k& q2 C+ j- Q“I gave it to a poor old woman,”he answered.
( l! I, |" o) L7 o3 ~8 t“You’er a good boy,”said the mother proudly.”Here are tow cents more.But why are you so interested in the old woman?”
' n: j. M+ X5 J3 R“She is the one who sells the candy.”
& I8 l% e% a* X6 b+ o好孩子
' h8 j( t, T- A$ w. ?小罗伯特向妈妈要两分钱。 , e& d, U/ Q5 ]# q3 t( U; J) k
“昨天给你的钱干什么了?”
0 c" W9 z5 Z( E# q8 J“我给了一个可怜的老太婆。”他回答说。“你真是一个好孩子,”妈妈骄傲地说. “再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?” 8 O* g+ f$ T& J2 P, w: V, w
“她是个卖糖果的。” / O1 m/ l6 `$ S9 v. {+ F; Y9 A
8)Ivan came home with a bloody nose and his mother asked,”What happened?” : U+ _7 B6 f0 ?' k3 p. ?
“A kid bit me,”replied Ivan.
9 U% N' x3 B) N4 c“Would you recognize him if you sew him again?”asked his mother.
6 w" i. V1 B" Q% d4 Y a: b“I’d know him any where,”said Ivan.”I have his ear in my pocket.” 1 k2 u' g) Z/ h: Z0 q
他的耳朵在我的衣兜里 3 m- _ n/ V6 r" L
伊凡鼻子流着血回到家里。他妈妈问,“发生了什么事?” 5 x4 R- ^& M; Y
“一个男孩咬了我一口。”伊凡说。
$ b: I- H# M, n* D& K“再见到他你能认出来吗?”妈妈问。 2 s( d1 i9 n" m8 B1 u
“他走到哪里我都能认出他,”伊凡说,“他的耳朵还在我的衣兜里。”
3 ~2 w% R* L) q3 Z: W0 G" R2 }9)Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now who can tell us which is which?
7 X$ }; Z, }/ u, f9 I* [Student: I cannot point out but I know the answer. 4 K+ R" |: O0 z- H3 O
Teacher: Please tell us.
: @$ }1 p% L) ]Student: The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow.
# d5 G! W# m8 X2 ~" C! Y
6 P5 A) K# q, n* u两只鸟 9 l7 U" L! w' j. \
老师: 这儿有两只鸟,一只是麻雀。谁能指出哪只是燕子,哪只是麻雀吗?
# d6 m: m" i0 N% y/ _/ p1 R学生:我指不出,但我知道答案。 % j! F* V$ o3 e1 H9 z! e
老师:请说说看。 ; w! ^$ ^ T, u; f, Q
学生:燕子旁边的就是麻雀,麻雀旁边的就是燕子。 |
|